No exact translation found for مساعد رئيس الجمهورية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مساعد رئيس الجمهورية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Aider le Président et le Gouvernement national à concevoir des politiques gouvernementales destinées à promouvoir l'équité entre hommes et femmes, selon les orientations générales tracées par le Président de la République;
    - مساعدة رئيس الجمهورية والحكومة الوطنية على رسم السياسات الحكومية الرامية إلى تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة متبعة في ذلك التوجيهات العامة لرئيس الجمهورية,
  • a) Minni Arko Minawi, du Mouvement/Armée de libération du Soudan (M/ALS) a été nommé Assistant principal du Président de la République (décret présidentiel publié le 3 août 2006);
    (أ) تعيين السيد منى أركوي مناوي (حركة تحرير السودان/الأم) في منصب كبير مساعدي رئيس الجمهورية (مرسوم جمهوري صدر في 3 آب/أغسطس 2006)؛
  • g) L'Autorité régionale de transition pour le Darfour a été constituée, sous la présidence de Minni Arko Minawi, Assistant principal du Président de la République. Ses membres comprennent les Gouverneurs des trois États du Darfour et les chefs des comités et commissions constitués conformément aux dispositions de l'Accord.
    (ز) تشكيل السلطة الانتقالية لولايات دارفور، برئاسة السيد منى أركوي مناوي، كبير مساعدي رئيس الجمهورية، وعضوية السادة ولاة ولايات دارفور الثلاث، ورؤساء اللجان والمفوضيات المشكلة بموجب نصوص الاتفاقية.
  • En 1998, il a été créé le poste d'assistant du Président chargé des relations interethniques, qui est chargé de collaborer avec les associations officielles de minorités et les diasporas nationales.
    وأُنشئت في عام 1998 وظيفة مساعد رئيس الجمهورية لشؤون العلاقات بين المجموعات الإثنية، تتمثل مهامها في العمل مع الرابطات العامة للأقليات والمجموعات الوطنية في المهجر.
  • 1980-1984 Conseiller juridique assistant auprès du Président de la République de Corée
    1980-1984 مستشار قانوني مساعد مكتب أمين رئيس جمهورية كوريا
  • L'Assistant principal du Président de la République, Président de l'Autorité régionale de transition, a visité diverses régions du Darfour afin de rencontrer les différents dirigeants officiels et chefs civils du Darfour.
    إضافة إلى الزيارات التي قام بها مساعد رئيس الجمهورية ورئيس السلطة الانتقالية إلى مختلف أنحاء دارفور في سبيل التعبير بقيام السلطة ودورها والالتقاء بمختلف القيادات الرسمية والأهلية في دارفور.
  • 1983-1985 : Juriste auprès de la Garde civile et conseiller juridique adjoint au Bureau du Président de la République (Kinshasa)
    - موظف شؤون قانونية بمقر الشرطة (الحرس الوطني) ومستشار قانوني مساعد في مكتب رئيس الجمهورية (كينشاسا).
  • Lettre datée du 14 janvier 2005, adressée au Représentant spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en Côte d'Ivoire par le Directeur adjoint du Cabinet du Président de la République de Côte d'Ivoire
    رسالة مؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2004، موجهة من المدير المساعد بمكتب رئيس جمهورية كوت ديفوار إلى الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في كوت ديفوار
  • Le Directeur adjoint du Cabinet du Président de la République, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire près de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) (Signé) S. Otto Zirignon-Touré
    (توقيع) صاحبة السعادة السيدة أوترو زيرينيون - توري المديرة المساعدة بمكتب رئيس الجمهورية السفيرة فوق العادة والمفوضة لدى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
  • Nous tenons également à souligner que mon gouvernement prend très au sérieux les réunions de Syrte. Nous avons envoyé une délégation complète de haut niveau, présidée par M. Nafie Ali Nafie, Conseiller du Président de la République soudanaise.
    إننا إذ ننتهز هذه الفرصة لتقديم التحية والتقدير للسيد إلياسون الذي أحاطكم قبل قليل بالتطورات المتصلة بمسألة السلام في دارفور، فإننا نود الإشارة إلى أن حكومة بلادي قد أخذت على محمل الجد اجتماعات سرت فبعثت إليها بوفد متجانس ومتكامل ورفيع المستوى ترأسه السيد مساعد رئيس الجمهورية الدكتور نافع على نافع.